Стратегия школьной сборной России по физике

13 Декабря

В лаборатории по работе с одаренными детьми работают над новыми задачниками для подготоки к международным олимпиадам по физике. Ее сотрудники решили перевести зарубежные материалы других стран. Уже есть эстонские, венгерские, польские, сейчас идет работа над китайскими олимпиадными методическими материалами при поддержке Фонда целевого капитала МФТИ.

На Физтехе есть такое подразделение – лаборатория по работе с одаренными детьми, сотрудники которой занимаются организацией Всероссийской олимпиады школьников по математике и физике и подготовкой сборных команд к международным олимпиадам.

Один из тренеров российской сборной по физике, руководитель Довузовского образования в МФТИ, Виталий Шевченко ставит перед собой амбициозную задачу - натренировать российских школьников на решение олимпиадных задач, по которым готовятся сильнейшие сборные мира. Дело в том, что в каждой стране задачи формулируются по-своему. Виталий уверен, что натренировавшись на материалах зарубежных олимпиад, российские школьники разовьют гибкость мышления и получат мощное преимущество в международных состязаниях.

Основа подготовки к олимпиадам – задачники. Некоторые из тех, которые используются, были созданы еще в Советском Союзе. Сейчас в лаборатории переводят зарубежные задачники и подготовительные материалы. Уже готовы переводы эстонских, венгерских, польских материалов, работают над китайскими. Когда все будет готово, их поместят в публичный доступ. 

«ФЦК поддержал перевод заключительного этапа китайской национальной олимпиады по физике за 10 лет, и нам осталось только его опубликовать. Это ступенька к нашей амбициозной мечте - обогнать Китай на международной олимпиаде по физике. Для того чтобы хоть как-то к ней приблизиться, я хотел иметь их методические материалы. К счастью, у нас есть прекрасный студент второго курса, золотой медалист международных олимпиад по физике, который знает китайский. Просто студент из Нижнего Новгорода, который в качестве хобби выучил китайский!» - рассказывает Виталий.

Уже переведены материалы за 23 года. «Это просто уникальная связка, когда человек знает китайский, и знает физику. Изначально я думал, что я обращусь к бюро переводов они мне переведут как-нибудь, а потом я посажу межнаров, и они будут приводить в порядок физику. А мне не придется этого делать. И это фантастика, просто очень круто!»

Чем отличаются задачи зарубежных олимпиад от советских и российских? Они другие, нетипичные, «мозг начинает прямо скрипеть» как говорит Виталий, - «физика та же самая, но вот, то, как сформулировано, какие модели, какие подходы – это озадачивает».

Проект финансируется из целевого капитала №3 для поддержки олимпиадного движения школьников и студентов по физике и математике. Благодаря вашимпожертвованиям поддерживается работа людей, которые организуют олимпиады, подготавливают задачи, работают с одаренными школьниками.